Sobre a ponte, observas
o ondular da água, o bater
do sol nas muralhas do rio (os limos
e as margens como um só silêncio ou
a solidão imaginada de uma forma qualquer),
o movimento inclinado dos esteios, o quebrar
das sombras
as flores nocturnas – desfeitas – das palavras esquecidas
os deuses tardios que interrompem as madrugadas
até que o vento ao longe se aquiete
in Os rumos dos vento/Los rumbos del viento (antologia de poesia)
Câmara Municipal do Fundão e Trilce Ediciones, 2005.
|