CLAUDIO WILLER (São Paulo, 1940).
Poeta, ensayista y traductor.
Ha publicado:
Anotações para um Apocalipse , Massao Ohno Editor, 1964, poesía;
Dias Circulares, Massao Ohno Editor, 1976, poesía;
Os Cantos de Maldoror, de Lautréamont, 1ª edición Editora Vertente, 1970, 2ª edição Max Limonad, 1986, traducción y prefacio;
Jardins da Provocação, Massao Ohno/Roswitha Kempf Editores, 1981, poesía;
Escritos de Antonin Artaud, L&PM Editores, 1983 y sucesivas reediciones, selección, traducción, prefácio y notas;
Uivo, Kaddish e outros poemas de Allen Ginsberg, L&PM Editores, 1984 y sucesivas reediciones, selección, traducción, prefácio y notas; nueva edición, corregida y aumentada, en 1999; edición de bolsillo, reducida, en el año 2.000;
Crônicas da Comuna, colectiva sobre la Comuna de París, textos de Victor Hugo, Flaubert, Jules Vallés, Verlaine, Zola y otros, Editora Ensaio, 1992, traducción;
Volta, narrativa en prosa, Iluminuras, 1996, segunda edición, 2002;
Lautréamont - Obra Completa - Os Cantos de Maldoror, Poesias e Cartas, edición, prefacio y comentarios, Iluminuras, 1997; segunda edición en 2003.
Se prepará la publicación de su próximo libro de poesía, Estranhas Experiências, y ensayos sobre poesía surrealista.
En antologias y publicaciones colectivas, entre otras, Alma Beat, L&PM Editores, 1985; Carne Viva, colectiva de poemas eróticos, org. Olga Savary, Achiamé, 1984;Folhetim - Poemas Traduzidos, org. Nelson Ascher y Matinas Suzuki, ed. Folha de São Paulo, 1987, con una traducción de Octavio Paz; Artes e Ofícios da Poesia, org. Augusto Massi, ed. Artes e Ofícios - Secretaria Municipal de Cultura de São Paulo, 1991;Sincretismo - A Poesia da Geração 60, org. Pedro Lyra, Topbooks, 1995; Antologia Poética da Geração 60, org. Álvaro Alves de Faria e Carlos Felipe Moisés, Editorial Nankin, 2.000; 100 anos de poesia brasileira – Um panorama da poesia brasileira no século XX, Claufe Rodrigues e Alexandra Maia, organizadores, O Verso Edições, Rio de Janeiro, 2001.
Ha sido traducido y publicado en el exterior, entre otros lugares, en Quinta Intermundia, Rassegna di Poesia Internazionale, 1992, colectiva por Márcia Teófilo;Modernismo Brasileiro und die Brasilianische Lyrik der Gegenwart, antologia de la poesía brasilera por Curt Meyer-Clason, Druckhaus Galrev, Berlín, 1997;Narradores y Poetas de Brasil, colectiva de Floriano Martins, revista Blanco Móvil, primavera de 1998, México, DF; Brasil 2000, Antologia de Poesia Contemporânea Brasileira, org. Álvaro Alves de Faria, ed. Alma Azul e Instituto Português do Livro e das Bibliotecas, Coimbra, Portugal, 2000; Alforja XIX – Revista de Poesía, México DF, febrero de 2002, edición dedicada a la poesía brasilera.
Poemas y entrevistas, también, en revistas literarias: Poesia Sempre, Azougue, Alguma Poesia, Anto (Portugal), Continente Sul-Sur, Orion, etc.
Bibliografia crítica formada por ensayos, reseñas, reportajes y citas en obras de consulta: Afrânio Coutinho, Alfredo Bosi, José Paulo Paes, Luciana Stegagno-Picchio, entre otros.
Como crítico y ensayísta, colaboró en suplementos y publicaciones culturales: Jornal da Tarde, Jornal do Brasil, revista Isto É, jornal Leia, Folha de São Paulo, revista Cult, Correio Braziliense, etc, y prensa alternativa: Versus, revista Singular e Plural y otros.
Co-editor da revista electrónica Agulha: www.revista.agulha.com.br
Filmografia y videografia, con destaque para Uma outra cidade, documental de Ugo Giorgetti con los poetas Antonio Fernando de Franceschi, Rodrigo de Haro, Roberto Piva, Jorge Mautner, Claudio Willer, exhibido en la TV Cultura, São Paulo y en la Rede Pública de TV, disponíble en vídeo, producción SP Filmes y TV Cultura de São Paulo.
Depués de ocupar otros cargos y funciones en la administración cultural, fue asesor en la Secretaria Municipal de Cultura de São Paulo, responsable por cursos, talleres literarios, ciclos de conferencias y debates, lecturas de poesía, de 1994 a 2001.
Decenas de participaciones y presentaciones en congresos, seminarios, ciclos de conferencias, presentaciones públicas de autores, talleres literarios, etc, en el Brasil y en el exterior.
Presidente de la UBE - Unión Brasilera de Escritores, electo en marzo de 2000, re-electo en marzo de 2002, en el cargo que ha ejercido en dos mandatos anteriores (1988 a 1992); también secretario general de la UBE en otros dos mandatos (1982-86), y presidente del consejo de la entidad (1994-2000).
Formación académica como sociólogo (Escola de Sociologia y Política) y psicólogo (Instituto de Psicologia – USP). Actualmente, hace doctorado en Letras Comparadas en la DLCV de la Facultad de filosofia y letras de la Universidad de São Paulo, USP, sobre Literatura y Ocultismo.
|
Leo Lobos (Santiago de Chile, 1966) poeta, ensayista,
traductor y artista visual. Ha publicado entre otros:
“Cartas de más abajo” (1992), “+Poesía” (1995),
“Ángeles eléctricos” (1997), “Turbosílabas. Poesía
Reunida 1986-2003” (2003), Un sin Nombre (2006), NIEVE
(2006). Laureado UNESCO-Aschberg de Literatura 2002,
realiza una residencia creativa en CAMAC
(www.camac.org), Centre d´Art Marnay Art Center en
Marnay-sur-Seine, Francia.
Ha escrito para diversas publicaciones y leído sus
textos de arte y literatura en Chile, Argentina,
Honduras, Perú, Brasil, Cuba, Estados Unidos, Canada,
España, Francia y Alemania.
Co-fundador del colectivo multidisciplinario "Pazific
Zunami" junto a los artistas visuales Alex Chellew
(www.nomesart.com/catala/artistesgaleria/achellew.htm)
y Rafael Insunza (www.lapuertagaleria.cl/pintura.html)
a fines de los años noventa.
Trabaja los años 2003-2006 junto a la poeta brasileña
Cristiane Grando y el arquitecto Jorge Bercht en
Jardim das Artes: espacio cultural y residencia
internacional de artistas, Cerquilho-SP, Brasil, donde
realiza labores de gestión cultural, organiza
exposiones, actividades de comunicación y relaciones
internacionales además de pintar, dibujar y escribir.
Ilustra y traduce al castellano los libros Caminantes
(2003) y Fluxus (2006) de la poeta brasileña Cristiane
Grando.
Ha traducido poesía, ensayos y entrevistas de
escritores como: Ferreira Gullar, Jorge Coli, José
Castello, Tanussi Cardoso, Hilda Hilst, Roberto Piva,
Helena Ortiz, Tarso de Melo, Ésio Macedo, Herbert
Emanuel, Jiddu Saldanha, Artur Gomes, Cristiane Grando
y Andrea Motta entre otros. El 2006 es co-productor
junto a Cristiane Grando del documental Hilda Hilst -
Casa do Sol Viva en formato DVD.
Realiza en septiembre de 2006 una exposición
individual de pinturas-ilustraciones de poemas de los
escritores Francisco Véjar y Gigia Talarico en el
Diario La Nación en Santiago de Chile.
Co-fundador y co-editor junto al poeta Francisco Véjar
de las revistas electrónicas Le chat qui pêche
(www.lechatquipeche.blogspot.com/) y 5 poemas
(www.5poemas.blogspot.com/) con la participación de
destacados escritores chilenos e hispanoamericanos.
Contacto: (leonardolobos@yahoo.com).
Leo Lobos archivo Patrimonio cultural de las letras de
CHILE
http://www.letras.s5.com/archivoleolobos.htm
Leo Lobos en la revista Rattapallax in New York City
http://www.rattapallax.com/fusebox_02art.htm
http://leolobos.blogspot.com
www.letras.s5.com/archivoleolobos.htm
www.rattapallax.com/fusebox_02art.htm
|