Trichoglossus michelli:
-
Ya te dare cacao! Diós le guarde, señor capitan! Buen Paperol, eres muy buen chico; te daré una peladilla, ya te la daré! Nani, Nani! No muerdas, estate quieto! Que has hecho? Paperol, como lo pásas? Pum, pum, gu, gu! Si non te marchas ahora, te pegaré! Señor cura, buenos dias! Déme V. una almendra!



Cyclopsitta suavissima:
- Quieres una almendra, quieres una nuez? Ya te la dare, aqui la tienes. Vamos á comer, vamos!








Chrysotis bodini Finsch, 1873:

- Qué! A mi me quieres engañar, engañarme a mi! Bst! Bst! Buenas noches! Pum! Paleto, ladron, márchate, márchate á casa! No quieres? Ya te enseñaré yo! Alto! Alto! Preparen armas, apuntem, fuego! Pum! Pum!


(1) Tem bibliografia no site: um artigo de Richard Khaitzine nas Alquimias, sobre a língua das aves e dos brasões, um meu sobre a língua das gralhas no atelier de José David, e referências em Biblos-Alexandria. No caso das espécies representadas nas estampas, veja pelo nome do autor da descrição. Para Chalcopsittacus duivenbodei, por exemplo, procure Dubois (1884). O que os louros dizem foi coligido na obra de Brehm (1885), tal como a imagem de Psittacus erithacus, o papagaio cinzento.

(2) Espero que sim, que os segredos estejam no html: são alguns enunciados ditos "scripts" ou "css" qualquer coisa, que fazem com que, cliando no papapagaio pequenino, por exemplo, ele apareça em grande, etc....